9 East 91st Street, New York, NY 10128         
 
Main Page
General Information
Consular Regions
Entry Visa to Russia
Adoption
Links

 
Consulate General of the Russian Federation in NY     Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY Consulate General of the Russian Federation in NY
Document Legalization      
Document  Legalization

Translation  of  Documents

Issuance  of   Power  of  Attorney

Obtaining   of   Documents  on  Demand

Document Legalization.

Please be advised that the United States and the Russian Federation are signatories to the Hague Convention of October 5, 1961. In accordance with the Convention, in order for U.S. documents to be valid in Russia, they must bear an apostille certificate confirming the capacity of the government official signing the document, authenticity of the signature and, where appropriate, of the seal or stamp on the document. Documents with apostilles do not require any further legalization.

Nonetheless, according to the established common practice, official organizations in the Russian Federation may not accept foreign documents if they are not accompanied by a certified translations; many organizations require certified translations to be legalized by consular offices of the Russian Federation in the countries where the documents originated. Furthermore, due to the different forms of execution of apostilles in Russia (seal) and in the United States (certificate), receiving organizations in Russia may ask for additional proof of proper legalization

In view of the above, it is advised that the documents intended for use in Russia must be certified as to the accuracy of translation and proper legalization at the consular offices of the Russian Federation. Each document must be:

  • acknowledged before a Notary Public (in case of Certificates of Incorporation, Amendments, Addenda, Goodstanding and the like - presented in the form of certified copies issued by the Department of State where the company was incorporated);

  • certified by an Apostille issued by the Department of State in the respective state;

  • accompanied by a certified translation (the Apostille page and the entire content of the document must be translated); the translation should be sewn together with the original document in a way acceptable in the Russian Federation).

In the Russian Federation the registration (renewal of registration) of companies with foreign investment, including joint ventures, wholly owned foreign companies, branches, representative offices, is handled by the Russian State Registration Chamber. In accordance with the Law of the Russian Federation of July 4, 1991 "On Foreign Investment in the RSFSR" and the Order of the State Registration Chamber of February 7, 1996 "On Procedure of Registration of Joint-Stock Companies with Foreign Investment" a foreign investor must submit a set of documents confirming the incorporation and solvency of the foreign investor.

To ensure compliance of the documents submitted by foreign companies with applicable provisions of the Russian Federal Laws, the Hague Convention of 1961, and the Regulations of the Russian State Registration Chamber, the new registration procedures involve the services of specially selected expert companies. The expert companies have to be certified by the Russian State Registration Chamber to provide services concerned with processing and expertise of foreign documents intended for use in the Russian Federation.

Please note that documents intended for registration and renewal of registration in the Russian Federation of companies with foreign investment must be submitted in a package accompanied by an expert opinion provided by an expert company.

Top


Translation of Documents

Documents drawn up in the USA in the English language may be accepted in the Russian Federation with the provision of a certified translation of such a document into the Russian language.

Preparation of Translation

If a translation into the other language is done at the same time as a notarial action (certification of a transaction, certification of the faithfulness of a copy of a document, etc.), the text of the translation is placed on the same sheet as the original: on one page, divided by a vertical line so that the original text is placed on the left side and the translation on the right.

The translation must be made from the full text of the document to be translated and must be completed by signatures.

In all other cases, the translation, placed on a sheet (sheets) separate from the original, is attached to the original document (sewn), authenticated by the signature of the consul and the official stamp of the consular establishment.

When signing the translation, the translator indicates his authority and certifies that he is competent in the English and Russian languages. The validating endorsement is placed under the texts of the document and its translation.

Forms of Certification of Faithfulness of a Translation

In accordance with Art. 81 of the Fundamental Laws of the Russian Federation on the Body of Notaries, the consul completes a protocol of certification of faithfulness of a translation of a document from one language into another if the consul is fluent in the relevant language. This is done in cases in which the translation was either done by the consul, or has been carefully checked by him against the original.

Forms of Certification of Faithfulness of the translator's signature

The consul certifies the authenticity of the translator’s signature on a translation if the translation of a document has been done by a translator, known to the consul, who holds the appropriate certification (certificate, diploma, accreditation) and who has certified the translation with his validating endorsement (affidavit).

Top


Issuance of Power of Attorney

Notarized issuance of powers of attorney in the consulates of Russia is made in case these documents are intended for activities in the territory of the Russian Federation.

The consul shall issue a power of attorney on behalf of one or several persons in the name of one or several persons.

The consul shall prove the identity of the trustee (the person issuing the power of attorney) on the basis of the submitted documents (for citizens of the Russian Federation foreign passports).

The consular fee for drawing up and notarizing the power of attorney depends on the type of the power of attorney.

Identification of a person by Documents

While performing consular formalities and notarizing documents, the consul shall identify physical and juridical entities on the basis of the documents submitted by them.

  • The identity of a citizen of the Russian Federation shall be established by the consul of the Russian Federation on the basis of:

  • The citizen's foreign passport of any type;

  • For minors- on the basis of the passport of one of the parents into which their names are entered.

  • The identity of a USA citizen shall be established by the consul on the basis of one of the following documents:

  • Passport;

  • Driver's license;

  • ID.

  • The identity of a person without citizenship shall be established on the basis of official documents issued by local authorities.

  • Legal competence of a juridical person (office, enterprise, organization) shall be established on the basis of the charter documents (Charter, Foundation Agreement. For not-for-profit organizations — on the basis of General Provisions and registration documents).

  • The consul shall also verify the powers of the representative of the juridical person on the basis of:

  • Availability of his office certificate with a photograph indicating the fact that the person is the CEO;

  • Certified extracts of the minutes about the appointment of the officials empowered to sign documents on behalf of the said legal person;

  • Power of attorney for carrying out a specific action.

Top


Obtaining of Documents on Demand

The obtaining of documents from the Russian Federation on demand is carried out through the consular establishment in the consular district where the applicant resides (see Map of Consular Districts).

Documents to be furnished to Russian Federation consulates for obtaining documents on demand:

  • Filled-out questionnaire (in 2 copies) (see below);

  • Declaration in optional form regarding the obtaining of a document on demand.

Consular fee of 50 US dollars.

It is recommended that the required documents be sent as registered letters with a stamped, self-addressed envelope enclosed. The postal receipt should be kept until the document to be obtained on demand is returned or the consul’s response is received.

In cases in which disputed or unclear matters arise, communication with the consular establishment in the appropriate consular district is recommended.

Questionnaire on Obtaining Documents on Demand

1 Surname, first name, patronymic of person in whose name the document is being obtained on demand (indicate all surnames this person carries or has carried) ...............................
2 Year, month, and day of of birth of this person (indicate the oblast, district, city, village, settlement) ...............................
3 Which document is being obtained on demand:
  • if a document regarding birth, marriage, divorce, death, etc. is being obtained on demand, indicate the exact time and place of registration of birth, marriage, divorce, death, etc., as well as the surname, first name, patronymic of parents when a birth document is being obtained on demand;
  • if a document regarding education is being obtained on demand, indicate the name and address of the educational facility, date of enrollment in and graduation from it;
  • if a document regarding job seniority is being obtained on demand, indicate the name and address of the enterprise or establishment, the time of employment, and the capacity in which you worked;
  • if a document regarding a pension is being obtained on demand, indicate when, for what reason, and which organization granted the pension, which organization last paid the pension, and when it was paid.
...............................
4 The purpose for which the document is being obtained on demand. ...............................
5 The exact address of the domicile of the person whose document is being obtained on demand ...............................
6 If it is not your own personal document that is being obtained on demand, also answer the following questions: ...............................
a) Surname, first name, patronymic; ...............................
b) Year, month, and day of of your birth; ...............................
c) Citizenship; ...............................
d) Relationship to the person in whose name the document is being obtained on demand; ...............................
e) The address of your domicile. ...............................

 Top

   
© 2003, Consulate General of the Russian Federation in NY.
Web design by STELS DG04.